Краснодар, 12 декабря – Юг Times, Зухра Куб. «Юг Times» продолжает рассказывать об иностранцах, которые выбрали Кубань для постоянного или временного проживания.

Диарра Идрисса Порна из Республики Мали уже пять лет учится в Краснодаре. Он студент магистратуры Кубанского государственного университета, а также вице-президент землячества студентов вуза из Африки. Что повлияло на решение приехать в нашу страну, почему студенты в Мали могут три года учиться на первом курсе и кем мечтают стать малийские школьники, наш собеседник рассказал в интервью еженедельнику «Юг Times». 

- Идрисса, расскажите о вашей родине. 

- Мали - государство в Западной Африке. Его столица - город Бамако, который населяют более 2,5 миллиона человек. Я родился в городе Сикассо, втором по численности в стране. В нем проживает более 200 тысяч человек. Мой папа занимается политикой и бизнесом. У него есть аптека. Так как у нас мусульманская семья, у моего отца четыре жены, которые также работают в семейной аптеке. У меня 15 братьев и сестер. Могу сказать, что мне повезло: у меня такая большая семья. Конечно, это тяжело, когда семья небогатая, но, слава Богу, у нас таких проблем нет. Мы поддерживаем друг друга и заботимся о каждом из нас. 

- Как вы оказались в России? 

- Однажды, когда я еще учился в школе, мне попались телевизионные новости про Россию. Там выступал президент вашей страны. Мне очень понравилось то, что он говорил. Также у меня есть дядя, который учился в Кубанском государственном университете. Он предложил сюда приехать, аргументировав тем, что здесь не такое дорогое обучение, но при этом очень качественное. Таким образом я оказался в Краснодаре в декабре 2019 года. Отучился в бакалавриате, стал юристом международного права. Сегодня учусь на первом курсе магистратуры по направлению «Государственное и муниципальное управление». 

- Какие самые первые впечатления от нашей страны у вас возникли? 

- До приезда сюда я постоянно следил за новостями о России. Много знал о вашей стране, поэтому не был удивлен, когда сюда прилетел. Но погода… Было очень и очень холодно. Я к этому вообще не подготовился. Прилетел в конце декабря без куртки и теплой одежды. 

- Как вы встретили свой первый Новый год в России? 

- К сожалению, я не отметил праздник. Потому что вскоре после моего приезда в Россию Бог забрал бабушку. Я не мог выйти с кем-то праздновать. В этот день я остался дома и молился. 


Без языковых барьеров 

- Вы неплохо говорите по-русски. Как быстро удалось выучить язык? 

- Мой дядя посоветовал мне учить язык не только на подготовительном отделении вуза, потому что там преподают одну грамматику. Чтобы нормально говорить по-русски, нужно общаться с носителями языка. Поэтому я сразу вышел на работу и каждый день общался с местными жителями. Вообще не стеснялся. Единственная проблема иностранцев в том, что они боятся говорить. Также я смотрел выпуски «Камеди Клаба», русскоязычные фильмы и читал книги. 

- Как называется ваш родной язык? 

- В Мали живет много племен, у каждого из которых есть свой язык. Например, мой родной язык называется сенуфо. Это один из официальных языков Мали, на котором говорят на юге страны, в регионе Сикассо. Также сенуфо - один из крупных народов на Западе Африки, населяющий Кот-д’Ивуар, Мали и Буркина-Фасо. Общая его численность превышает 3,8 миллиона человек. Однако большинство жителей Мали говорит на бамбара, который также используется как язык администрации и средств массовой информации. Язык бамбара преподается в вузах Москвы, Санкт-Петербурга и стран Европы. Кроме того, французский - официальный язык в Мали, потому что в прошлом моя страна была колонией Франции. Еще у нас учат английский как иностранный язык и арабский, потому что страна мусульманская. Таким образом, получилось, что я знаю родной язык, французский, английский, русский и еще изучаю испанский. Кроме того, владею тремя языками народов Африки. В том, чтобы знать много языков, нет ни одного минуса. Когда человек постоянно изучает что-то новое, он не останавливается в своем развитии. Становится более ответственным. К тому же если такой человек поедет в другую страну, он не будет нуждаться в переводчике. Я всем рекомендую изучать иностранные языки, это очень полезно! 


Малийский плов 

- У вас есть друзья в России? 

- Первый друг в России появился, когда я учился на первом курсе юрфака. Мой товарищ постоянно спрашивал, нужно ли мне что-то, может ли он чем-то помочь. Таким образом, мы постоянно виделись, куда-то ходили вместе. Мой русский друг - очень добрый человек. Это для меня еще более ценно, потому что, когда я только приехал в Россию, многие окружающие смотрели на меня как на нечто диковинное. Было очень некомфортно. Это неправильно. 

- За годы в России распробовали местную кухню? 

- Мне нравятся все блюда без исключения. Особенно борщ и холодец. У нас в Мали есть блюдо чэп, которое очень похоже на плов. Еще в моей родной кухне популярно яса - блюдо из мяса, которое маринуется и тушится с большим количеством лука. Также мы едим тига-тига - соус из ореха, факой - соус из травы с рисом и много других блюд. 

- Какие у вас дальнейшие планы? 

- Я нахожусь в России уже 5 лет. Много путешествовал по вашей стране и увидел здесь большие перспективы. Я пока не гражданин России, но уже русский в душе. Думаю, если смогу здесь остаться, то у меня получится многого добиться. Мой папа занимается политикой, я тоже получаю профессию в этой сфере. Поэтому хотел бы сделать карьеру в этом направлении. Но сначала планирую завершить обучение и устроиться на работу в посольстве Мали в Москве. А потом дальше проявить себя. 


Третьегодник поневоле 

- Как устроено образование в Мали? 

- У нас существует государственное и частное образование. Сначала дети от 5 до 7 лет ходят в детский сад. С 7 лет уже берут в школу. Школьное образование - 9 классов. В 6-м нужно сдать экзамен, чтобы попасть в 7-й. После 9 класса можно поступить в университет. Сам вступительный экзамен очень сложный. Не у всех получается его сдать. К тому же не у каждой семьи есть возможность финансово поддерживать студента, пока он учится. Это большая проблема. В Мали есть один государственный университет. Остальные - частные. В государственном вузе дают небольшие стипендии, но там не очень хорошие условия обучения, поэтому никто не хочет туда поступать. Есть такие примеры, когда студенты учились на первом курсе три года, потому что на втором не было места, чтобы учиться дальше. В малийских вузах принята французская система LMD, в рамках которой студенты учатся три года в бакалавриате и два года - в магистратуре. 

- Какие профессии наиболее популярны в Мали? 

- Малийские школьники мечтают стать учителями, врачами, политиками, а также журналистами. Эти профессии наиболее популярны на моей Родине, потому что лучше других оплачиваются и дают больше перспектив. Конечно, у бизнесмена в Мали больше возможностей, чем у педагога, но не у всех есть деньги, чтобы открыть свое дело. Стать учителем намного проще. 

- Вы упомянули, что в Мали живет много племен. Насколько они отличаются друг от друга? 

- Они очень различаются между собой и, бывает, враждуют друг с другом. Это касается и религии. Одни племена исповедуют ислам, другие - христианство, третьи - язычество. Но мусульмане составляют подавляющее большинство - 95%. Еще 3% - христиане, остальные 2% - те, кто не верит в Бога. 

- Россия - популярное в Мали направление для обучения? 

- У нас сложились очень хорошие связи с Россией. Недавно Кубанский госуниверситет, где я учусь, организовал три заведения в Мали, где можно изучить русский язык до того, как сюда приехать. В Краснодаре учатся порядка 100 студентов из Мали. Также мои соотечественники получают высшее образование и в других городах России. 

- Вы правильно подметили, у России с Африкой складываются теплые отношения. Многие наши соотечественники рассматривают возможность открыть бизнес на вашем континенте. Что бы вы посоветовали людям, которые решили приехать из России в Мали для бизнеса или туризма? Какие правила стоит соблюдать, чтобы не попасть в неприятную ситуацию? 

- Никаких. Мы принимаем всех как родных. Надо просто купить билет и спокойно прилететь. Не надо никого обижать, тогда можно спокойно жить и делать, что хочется. У нас дружелюбный народ. Есть такой пример в столице, где я жил: один русский парень приехал в нашу страну в составе ЧВК «Вагнер». Потом он решил остаться в Мали. У нас есть сосед, его друг, который приютил его и поддерживал. Так он остался, даже женился там. Также в нашей стране живет много русских женщин, которые вышли замуж за малийцев. Они живут спокойно, их никто не обижает. У нас гостеприимный народ. На иностранца никто косо смотреть не будет. 



За всеми важными новостями следите в Telegram, во «ВКонтакте»«Одноклассниках» и на YouTube